Словарь основных понятий

В этом кратком словаре приведено около 30 используемых в наших статьях понятий из области библеистики. Если вы считаете, что в нём не хватает каких-то терминов, напишите нам об этом со страницы Задать вопрос.

Апо́крифы — древние тексты, претендовавшие на то, чтобы быть частью Библии, но не включённые в библейский канон, который был сформирован в первые века христианской истории. То же, что неканонические книги. См. статью.

Библеи́стика — научная дисциплина, являющаяся частью богословия и занимающаяся изучением различных аспектов библейской литературы. См. в Википедии.

Би́блия (мн. ч. греч. βιβλία «книги» от ед. ч. греч. βιβλίον; ср. греч. βύβλος — «папирус») — Книга, являющаяся Божьим Словом и включающая Священные Писания, написанные сорока авторами приблизительно с 2000 г. до Р. Х. до 96 г. по Р. Х. Библия состоит из двух частей: Ветхого Завета, написанного в основном на древнееврейском языке, и Нового Завета, написанного на древнегреческом языке.

Ве́тхий Заве́т — 39 книг Священного Писания, написанных в основном на древнееврейском языке до Р. Х. Четыре отрывка в Ветхом Завете написаны на арамейском языке. В иудейской традиции Ветхий Завет называется Танахом.

Вульга́та — латинский перевод Библии, сделанный в конце IV и начале V веков известным христианским учителем, писателем и переводчиком Иеронимом (Стридонским) и доработанный в последующие века разными католическими богословами. См. статью.

Ева́нгелие (греч. εὐαγγέλιον «благая весть»; от εὖ «добро, благо» + ἀγγελία «весть, известие») — благая весть, изложенная в Новом Завете. Применительно к новозаветным книгам Евангелиями называются первые четыре книги Нового Завета, авторами которых являются Матфей, Марк, Лука и Иоанн.

Кано́н (библейский, новозаветный) — совокупность книг Библии, признаваемых богодухновенными и являющихся первоисточником христианского учения. Библейский канон включает 66 книг: 39 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета. Библейский канон не включает в себя апокрифы.

Ко́декс (лат. codex — «ствол», «пень», то есть деревянные таблички для письма) — древняя форма книги, представляющая собой листы папируса или пергамента, сложенные и скреплённые вместе между двумя деревянными обложками или табличками. Кодексы пришли на смену свиткам. См. в Википедии.

Лекциона́рий (лат. Lectionarium) — богослужебная книга, сборник фрагментов текстов Священного Писания, расположенных согласно порядку богослужений на протяжении года. См. в Википедии.

Манускри́пт (позднелат. manuscriptum, от лат. manus — «рука» и scribo — «пишу») — древний текст, написанный от руки, синоним термина рукопись. См. в Википедии.

Масоре́тский текст Ветхого Завета — средневековая редакция одной из групп древних текстов Танаха (еврейской Библии), признанная в раввинской среде в качестве единственного священного текста. Окончательный зафиксированный вид масоретский текст приобрёл к X веку по Р. Х. Текст разрабатывался еврейскими учёными — масоретами (от ивр. ‏מסורה‏‎, масора — «традиция»). См. в Википедии.

Мину́скул — стиль письма греческих рукописей Нового Завета, который был разработан в ходе реформы греческого языка, начавшейся приблизительно в начале IX века. Этот тип почерка отличается быстрым, слитным написанием букв меньшего размера, чем в унциальном письме. См. статью.

Неканони́ческие книги Библии — древние книги, претендовавшие на богодухновенность, но не вошедшие в библейский канон. То же, что апо́крифы. См. статью.

Нестле́—А́ланда греческий Новый Завет (Novum Testamentum Graece Nestle-Aland или NA) — греческий текст Нового Завета, первое издание которого подготовил немецкий профессор Эберхард Нестле в 1898 году. Затем работу над изданием продолжил его сын Эрвин Нестле, а в 1952 году соредактором 21-го издания стал профессор Курт Аланд. Именами этих учёных названо научное издание греческого Нового Завета, которое является основой для современных переводов Нового Завета на разные языки мира, в том числе Восстановительного перевода. См. статью.

Но́вый Заве́т — 27 книг Священного Писания, написанных на древнегреческом языке в I веке по Р. Х.

Папи́рус (греч. πάπῡρος, лат. papyrus) — писчий материал, который изготавливался из стеблей одноимённого растения семейства осоковых. Папирус использовался в Египте по меньшей мере с III тысячелетия до н. э., в античном мире появился примерно с VII века до н. э. Был в употреблении до XII века, вплоть до вытеснения бумагой. См. в Википедии.

Перга́мент (в работах по истории и источниковедению обычно перга́мен; нем. Pergament, от греч. Πέργαμον, Пергамон) — материал для письма из недублёной сыромятной кожи животных, который использовался до изобретения бумаги. См. в Википедии.

Псевдоэпи́графы — (от греч. ψευδής — «ложный, обманчивый» + греч. ἐπι-γρᾰφή — «надпись») — тексты, приписываемые известному церковному или общественному деятелю, но не являющемуся их настоящим автором.

Ру́копись — древний текст, написанный от руки, синоним термина манускрипт. См. в Википедии.

Сви́ток — длинный лист древнего писчего материала (папируса или пергамента), сматываемый для хранения в рулон. См. в Википедии.

Септуаги́нта (от лат. Interpretatio Septuaginta Seniorum — «перевод семидесяти старцев») — перевод Ветхого Завета на древнегреческий язык сделанный в III—I веках до Р. Х. в Александрии. Часто обозначается как «LXX» (число семьдесят, записанное римскими цифрами).

Синода́льный перевод Библии — первый полный перевод Библии на русский язык, вышедший в 1876 году. Перевод был утверждён Святейшим правительствующим синодом (для домашнего, не богослужебного чтения, отсюда его название «Синодальный». Является самым распространённым русским переводом Библии. См. статью.

Синопти́ческие Евангелия — Евангелия от Матфея, от Марка и от Луки. Слово «синоптический» означает сводный, обзорный. Содержание Евангелия от Иоанна значительно отличается от первых трёх Евангелий.

Тана́х — принятое в иврите название еврейской Библии, текст которой соответствует тексту Ветхого Завета в христианской Библии. Слово «ТаНаХ» является акронимом💬 названий трёх её разделов: То́ра (Пятикнижие), Невии́м (Пророки) и Ктуви́м (Писания). В Танахе 22 книги, текст которых соответствует 39 книгам Ветхого Завета (различие в количестве обусловлено способом разделения текста на книги).

Таргу́м (иуд.-арам. ‏תרגום‏‎ — «перевод») — общее название переводов Танаха (Ветхого Завета) на арамейский язык. См. в Википедии.

Текстоло́гия (от лат. textum — «связь слов» и греч. λόγος — «учение») — филологическая отрасль науки, изучающая и восстанавливающая историю и судьбу произведений письменности и литературы с целью дальнейшего исследования, интерпретации, публикации и иных целей. См. в Википедии.

Те́кстус Реце́птус (лат. Textus Receptus, так называемый «общепринятый текст») — это одно из первых изданий греческого Нового Завета, первоначально опубликованное в 1516 году голландским учёным Эразмом Роттердамским. См. статью.

Унциа́л, унциа́льное письмо — тип почерка, которым были написаны наиболее древние греческие рукописи Нового Завета. Унциальные буквы имеют много общего с современными заглавными буквами. См. также понятие минускул и статью.

Штутгарте́нзия — современное научное издание текста еврейских Писаний — Biblia Hebraica Stuttgartensia (по-русски произносится как «Библия Гебраика Штутгартензия», сокращённое обозначение BHS). Это издание масоретского текста еврейской Библии разработано сотрудниками Германского библейского общества в Штутгарте (отсюда название «Штутгартензия»). Оно признаётся одним из самых авторитетных критических изданий Ветхого Завета (Танаха) и используется большинством современных переводчиков Библии. См. в Википедии.


Если в словаре на этой странице не хватает каких-то понятий, пожалуйста, напишите нам об этом со страницы Задать вопрос.

Библейские словари и энциклопедии в онлайн-формате можно найти на этой странице сайта «Библия онлайн».