Библия бесплатно!

Закажите бесплатный экземпляр Нового Завета, изображённого на фото ниже, и откройте для себя Библию. Бесплатная доставка почтой.

Современный перевод текста Писаний, обширные подстрочные примечания и другие составляющие Восстановительного перевода Нового Завета помогут вам понять Божье Слово и получить ответы на многие вопросы в Библии.

Новый Завет бесплатно

Пожалуйста, не делайте заказ для другого человека, если он не просил вас об этом.

Для заказа одного экземпляра заполните простой бланк. Мы отправим вам заказную бандероль и уведомление с трек-номером для отслеживания доставки.

Как заказать несколько экземпляров?

Заказ можно сделать также в Беларуси, Украине, Латвии, Литве и Эстонии.


Читайте наши статьи о Библии и подписывайтесь на бесплатный ознакомительный email-курс по Новому Завету.


Популярные статьи

◾️ Русские переводы Библии

На текущий момент есть десять полных переводов Библии на русский язык. В статье приведён обзор этих переводов с краткой информацией о каждом из них. Читать далее…

◾️ Зачем нужны разные переводы Библии

Поскольку подавляющее большинство сегодняшних читателей имеет дело с Библией в переводе, а не в оригинале, встаёт вопрос: до какой степени перевод способен отразить смысл, содержащийся в оригинале? Читать далее…

◾️ Какова сущность Библии?

Словари определяют сущность как неотъемлемое качество чего-либо, наиболее важный компонент или определяющий элемент рассматриваемого предмета. Это важно понимать, поскольку то, чем предмет является по своей сути, определяет то, как им следует пользоваться. Таким же образом понимание сущности Библии определяет то, как мы используем Библию. Читать далее…

◾️ Как читать Библию

В брошюре «Чтение Библии» Вочман Ни говорит о трёх способах чтения Божьего Cлова. Каждому христианину необходим конкретный план чтения Библии этими тремя способами. Читать далее…

◾️ Восстановительный перевод Нового Завета

Восстановительный перевод Нового Завета на русском языке опубликован служением «Живой поток» в конце 1998 года и впервые представлен широкому кругу читателей в июле 1999 года. Перевод на русский язык осуществлялся с греческого текста-оригинала (26-е издание Нестле-Аланда). Это издание Нового Завета сочетает в себе наиболее точную передачу текста оригинала и сегодняшнее, современное понимание Божьего говорения. Читать далее…