Задать вопрос

Любой вопрос о Библии, о Восстановительном переводе или о нашем проекте вы можете отправить нам через форму ниже или через WhatsApp. Мы обязательно ответим.💬

Ответ на вопрос «можно ли заказать Библию с Ветхим Заветом?» читайте по этой ссылке.

    Некоторые ответы можно найти на странице Ответы на вопросы.


    Популярные статьи

    ◾️ Русские переводы Библии

    На текущий момент есть одиннадцать полных переводов Библии на русский язык. В статье приведён обзор этих переводов с краткой информацией о каждом из них. Читать далее...

    ◾️ Зачем нужны разные переводы Библии

    Поскольку подавляющее большин­ство сегодня­шних читателей имеет дело с Библией в переводе, а не в оригинале, встаёт вопрос: до какой степени перевод способен отразить смысл, содержа­щийся в оригинале? Читать далее...

    ◾️ Какова сущность Библии?

    Словари определяют сущность как неотъемлемое качество чего-либо, наиболее важный компонент или определяющий элемент рассматри­ваемого предмета. Это важно понимать, поскольку то, чем предмет является по своей сути, определяет то, как им следует пользоваться. Таким же образом понимание сущности Библии определяет то, как мы используем Библию. Читать далее...

    ◾️ Как читать Библию

    В брошюре «Чтение Библии» Вочман Ни говорит о трёх способах чтения Божьего Cлова. Каждому христиа­нину необходим конкретный план чтения Библии этими тремя способами. Читать далее...

    ◾️ Восстановительный перевод Нового Завета

    Восстановительный перевод Нового Завета на русском языке опубликован служением «Живой поток» в конце 1998 года и впервые представлен широкому кругу читателей в июле 1999 года. Перевод на русский язык осуществлялся с греческого текста-оригинала (26-е издание Нестле-Аланда). Это издание Нового Завета сочетает в себе наиболее точную передачу текста оригинала и сегодняшнее, современное пони­мание Божьего говорения. Читать далее...