Семь видов наставлений в Новом Завете

В наших публикациях мы уже говорили о том, что в тексте Нового Завета некоторые греческие слова могут быть переведены одним и тем же русским словом. Например, слову «жизнь» соответствуют три греческих слова: βίος (би́ос), ψυχή (псюхе́) и ζωή (зоэ́). Очень важно понимать, о какой именно жизни говорится в том или ином стихе. Подробнее об этом можно прочитать в статьях «О какой жизни говорит Новый Завет?» и «Три греческих слова, обозначающих жизнь».

Это не единственный пример того, что во многих случаях нет однозначного лексического соответствия между русскими и древнегреческими словами. В этой статье мы расскажем о словах «наставление» и «наставлять», которым соответствуют семь (!) греческих понятий. При рассмотрении этих слов мы будем использовать Восстановительный перевод Нового Завета.

Эта статья, по сути, представляет собой урок новозаветного греческого языка. В ней приводятся греческие термины и их словарные определения, а также в качестве примеров цитируются многие стихи. Если вы не готовы к изучению подробностей, можно сразу перейти к заключительной части статьи.

Существительное «наставление»

Русское слово «наставление» встречается в следующих четырёх стихах Восстановительного перевода Нового Завета (напомним, что мы рассматриваем в этой статье только Новый Завет):

Мф. 11:1 И когда Иисус закончил давать  наставления  Своим двенадцати ученикам, Он ушёл оттуда учить и проповедовать в их городах.

Рим. 2:18 И знаешь Его волю, и одобряешь более превосходное, получая  наставление  из закона.

Рим. 15:4 Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего  наставления , чтобы мы через терпение и через воодушевление из Писаний имели надежду.

2 Тим. 3:16 Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для  наставления  в праведности.

Какие же четыре греческих слова используются в этих стихах?

📖 Мф. 11:1

В Мф. 11:1 говорится о том, что Иисус давал наставления Своим ученикам. Словосочетанием «давать наставления» здесь переведён греческий глагол διατάσσω (диата́ссо).

Это слово относится не к учению Иисуса, а к Его поручению, которое Он дал ученикам, послав их благовествовать «потерянным овцам дома Израиля» (10:6). Оно подразумевает подробные указания о том, что должно быть сделано, и переводится также как «приказывать» (Лк. 3:13), «распоряжаться» (Деян. 20:13) или «давать распоряжения» (23:31), «предписывать» (1 Кор. 7:17) и «устраивать» (1 Кор. 11:34).

СТИХИ СО СЛОВОМ «ДИАТАССО» (16)
  • Мф. 11:1 И когда Иисус закончил давать наставления Своим двенадцати ученикам, Он ушёл оттуда учить и проповедовать в их городах.
  • Лк. 3:13 И он сказал им: Не взимайте ничего сверх того, что вам приказано.
  • Лк. 8:55 И её дух возвратился, и она тут же встала; и Он распорядился, чтобы ей дали есть.
  • Лк. 17:9 Разве он благодарит раба за то, что тот сделал, что было приказано?
  • Лк. 17:10 Так и вы, когда сделаете всё, что вам приказано, говорите: «Мы бесполезные рабы; мы сделали то, что должны были сделать».
  • Деян. 7:44 Так и вы, когда сделаете всё, что вам приказано, говорите: «Мы бесполезные рабы; мы сделали то, что должны были сделать».
  • Деян. 18:2 И, найдя одного иудея по имени Акила, родом из Понта, недавно пришедшего из Италии, и его жену Прискиллу (так как Клавдий приказал всем иудеям удалиться из Рима), он пошёл к ним.
  • Деян. 20:13 А мы, пойдя вперёд на корабль, отплыли в Асс, намереваясь оттуда забрать Павла, ибо так он распорядился, сам намереваясь идти пешком.
  • Деян. 23:31 Итак, воины, согласно данному им распоряжению, забрав Павла, привели его ночью в Антипатриду.
  • Деян. 24:23 И он отдал распоряжение сотнику, чтобы его содержали под стражей, и чтобы он имел послабление, и чтобы никто не препятствовал его близким служить ему.
  • 1 Кор. 7:17 Но только как каждому уделил Господь, как каждого призвал Бог, так пусть он ходит. И так я предписываю во всех церквях.
  • 1 Кор. 9:14 Так и Господь предписал тем, кто возвещает благовестие, жить от благовестия.
  • 1 Кор. 11:34 Если кто-нибудь голоден, пусть ест дома, чтобы не к суду вам сходиться. А остальное устрою, когда приду.
  • 1 Кор. 16:1 А относительно сбора для святых — так же, как я предписал церквям Галатии, так и вы сделайте.
  • Гал. 3:19 Зачем тогда закон? Он был добавлен из-за преступлений, до тех пор пока не придёт то семя, которому было дано обещание, причём предписан был через ангелов рукой посредника.
  • Тит. 1:5 Для того я оставил тебя на Крите, чтобы ты устроил остающееся из начатого мной и назначил в каждом городе старейшин, как я предписал тебе.

📖 Рим. 2:18

В Рим. 2:18 апостол Павел обращается к иудею, который получает наставление из закона. Выражением «получать наставление» здесь переведён греческий глагол κατηχέω (катехе́о).

Этот глагол используется, когда идёт речь об устном наставлении, о поучении словами, о говорении вслух. Это составное слово, частью которого является греческое ήχος (эхос) — «звук». В определённом контексте этот глагол можно перевести современным словом «информировать». В Восстановительном переводе Нового Завета в основном ему соответствуют слова «наставлять» или «получать наставления», за исключением Деян. 21:21 и 24, где оно переведено выражением «стало известно». В богословии от этого слова произошло понятие катехизис.

СТИХИ СО СЛОВОМ «КАТЕХЕО» (7)
  • Лк. 1:4 Чтобы ты полностью познал достоверность того, в чём был наставлен.
  • Деян. 18:25 Этот человек был наставлен в пути Господа и, пламенея духом, говорил и учил в точности тому, что касалось Иисуса, хотя он знал только крещение Иоанна.
  • Деян. 21:21 И им стало известно о тебе, что ты учишь всех иудеев по всем народам отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей и не ходили согласно обычаям. [«стало известно»]
  • Деян. 21:24 Возьми их, и очистись с ними, и оплати их расходы, чтобы они обрили себе голову. И все узнают, что в том, что им стало известно о тебе, нет ничего правдивого; напротив, ты и сам ходишь как положено, соблюдая закон. [«стало известно»]
  • Рим. 2:18 И знаешь Его волю, и одобряешь более превосходное, получая наставление из закона.
  • 1 Кор. 14:19 Но в церкви предпочитаю сказать пять слов своим разумом, чтобы и других наставить, чем десять тысяч слов на языке.
  • Гал. 6:6 А наставляемый в слове пусть делится всякими благами с наставляющим.

📖 Рим. 15:4

В Рим. 15:4 показано, что Ветхий Завет был написан для нашего наставления. Словом «наставление» здесь переведено греческое существительное διδασκαλία (дидаскали́а).

Это слово в Новом Завете в зависимости от контекста переводится как «учение», «учительство», «научение» или «наставление». При его использовании в большинстве случаев акцент делается на процессе обучения или работе учителя. Подробнее об этом слове можно прочитать в статье «Учение и учительство».

СТИХИ СО СЛОВОМ «ДИДАСКАЛИА» (21)

Жёлтым цветом выделено слово «учительство», зелёным — «наставление», розовым — «научение»; слово «учение» не выделяется.

  • Мф. 15:9 Но тщетно они поклоняются Мне, уча человеческим заповедям как учениям».
  • Мк. 7:7 Но тщетно они поклоняются Мне, уча человеческим заповедям как учениям».
  • Рим. 12:7 Служение ли — будем верны в этом служении; или, кто учит, — в этом  учительстве .
  • Рим. 15:4 Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего  наставления , чтобы мы через терпение и через воодушевление из Писаний имели надежду.
  • Эф. 4:14 Чтобы мы уже не были малыми детьми, которых бросает волнами и носит всяким ветром учения в человеческом мошенничестве, в хитрости с расчётом на сеть заблуждения.
  • Кол. 2:22 (В отношении тех вещей, которым всем должно погибнуть от употребления) — согласно человеческим заповедям и учениям?
  • 1 Тим. 1:10 Для блудников, мужеложников, похитителей людей, лжецов, клятвопреступников и всего другого, что противостоит здоровому учению.
  • 1 Тим. 4:1 Но Дух явственно говорит, что в последующие времена некоторые отступят от веры, внимая обманывающим духам и учениям бесов.
  • 1 Тим. 4:6 Излагая всё это братьям, ты будешь добрым служителем Христа Иисуса, будучи питаем словами веры и доброго учения, которому ты неотступно следовал.
  • 1 Тим. 4:13 Пока я не приду, занимайся чтением, увещеванием,  учительством .
  • 1 Тим. 4:16 Смотри за собой и за своим  учительством ; пребывай во всём этом; ибо, исполняя это, ты и себя спасёшь, и тех, кто слушает тебя.
  • 1 Тим. 5:17 Хорошо ведущие старейшины пусть удостаиваются двойного почёта, особенно те, кто трудится в слове и  учительстве .
  • 1 Тим. 6:1 Все те, кто рабы под ярмом, должны считать собственных господ достойными всякого почёта, чтобы не хулилось имя Божье и наше учение.
  • 1 Тим. 6:3 Если кто-нибудь учит иному и не соглашается со здоровыми словами, которые исходят от нашего Господа Иисуса Христа, и с учением, которое согласно благочестию.
  • 2 Тим. 3:10 А ты неотступно следовал моему учению, поведению, замыслу, вере, долготерпению, любви, стойкости.
  • 2 Тим. 3:16 Всё Писание богодухновенно и полезно для  научения , для обличения, для исправления, для наставления в праведности. [словом «наставление» здесь переведено греческое παιδεία (пайде́йа); см. следующий раздел статьи]
  • 2 Тим. 4:3 Ибо настанет время, когда здорового учения терпеть не будут, а согласно собственным вожделениям будут набирать для себя учителей, так как уши у них будут чесаться.
  • Тит. 1:9 Держащимся верного слова, которое согласно учению [διδαχή — дидахе́] апостолов, чтобы он был в силах и увещевать здоровым учением [διδασκαλία — дидаскали́а], и обличать тех, кто противится.
  • Тит. 2:1 Но ты говори то, что подобает здоровому учению.
  • Тит. 2:7 Относительно всего показывая себя образцом добрых дел: в  учительстве  являя неиспорченность, степенность,
  • Тит. 2:10 Не красть, а проявлять всякую добрую верность, чтобы они украшали учение нашего Спасителя Бога во всём.

📖 2 Тим. 3:16

Согласно 2 Тим. 3:16, всё Писание полезно для наставления в праведности. Словом «наставление» здесь переведено греческое существительное παιδεία (пайде́йа).

«Пайде́йа» в зависимости от контекста переводится как «воспитание, наставление» или «наказание, дисциплинирование». При этом, когда в Новом Завете это слово переводится как «наказание» (в Евр. 12), подразумевается наказание детей с целью воспитания.

СТИХИ СО СЛОВОМ «ПАЙДЕЙА» (6)
  • Эф. 6:4 А отцы — не возбуждайте гнева в своих детях, а растите их в воспитании и вразумлении Господнем. [греческому «пайдейа» соответствует здесь слово «воспитание»]
  • 2 Тим. 3:16 Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности.
  • Евр. 12:5 И совсем забыли увещевание, которое уговаривает вас как сыновей: «Сын мой, не воспринимай легкомысленно наказание Господне и не ослабевай, когда Он упрекает тебя.
  • Евр. 12:7 Для наказания вы те́рпите; Бог поступает с вами как с сыновьями. Ибо есть ли какой-нибудь сын, которого не наказывает отец?
  • Евр. 12:8 А если вы остаётесь без наказания, причастниками которого стали все сыновья, значит вы незаконные дети, а не сыновья.
  • Евр. 12:11 Всякое же наказание в настоящее время кажется чем-то не радостным, а огорчительным; но после оно даёт мирный плод праведности тем, кто благодаря ему упражнял себя.

Глагол «наставлять»

Выше были рассмотрены стихи, в которых встречается русское существительное «наставление». Теперь рассмотрим стихи в Новом Завете с глаголом «наставлять» в разных формах.

📖 Мф. 28:15

В главе 28 Евангелия от Матфея рассказывается о том, как стражники, охранявшие гробницу, в которой был похоронен Иисус, увидели ангела, откатившего камень гробницы и сказавшего, что Иисус воскрешён. Некоторые из них пошли и рассказали об увиденном главным священникам, а те дали им много денег за то, чтобы они солгали, сказав, что тело Иисуса было украдено. В стихе 15 написано, что воины, «взяв деньги, поступили, как были наставлены».

Словом «наставлены» здесь переведён греческий глагол διδάσκω (дида́ско), означающий учить, обучать, поучать или наставлять. Его смысл соответствует греческому существительному διδασκαλία (дидаскали́а), рассмотренному выше, поэтому мы не будем считать его ещё одним видом наставления.

📖 Деян. 8:31

В Деян. 8:31 эфиопский евнух, к колеснице которого подбежал Филипп, в ответ на вопрос «Действительно ли ты знаешь то, что читаешь?» сказал: «Как же я смогу узнать, если кто-нибудь не наставит меня?»

Словом «наставит» переведён здесь греческий глагол ὁδηγέω (ходеге́о), означающий наставлять в смысле вести, направлять, сопровождать, быть проводником, показывать путь, объяснять. Последняя часть этого слова означает землю и входит в слово «география».

Деян. 8:31А

СТИХИ СО СЛОВОМ «ХОДЕГЕО» (5)
  • Мф. 15:14 Оставьте их. Они — слепые поводыри слепых; а если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму.
  • Лк. 6:39 И Он сказал им также притчу: Разве может слепой вести слепого? Разве не упадут оба в яму?
  • Ин. 16:13а Но когда придёт Он, Дух действительности, Он введёт вас во всю действительность.
  • Деян. 8:31 А он сказал: Как же я смогу узнать, если кто-нибудь не наставит меня? — И он упрашивал Филиппа подняться и сесть с ним.
  • Отк. 7:17 Ибо Агнец, который посреди престола, будет пасти их и будет водить их на родники вод жизни; и Бог отрёт всякую слезу с их глаз.

📖 Деян. 15:32

В Деян. 15:32 написано: «А Иуда и Сила, сами притом будучи пророками, наставили братьев обильным словом и утвердили их». Слову «наставили» соответствует здесь греческое слово παρακαλέω (паракале́о), которое в данном контексте означает наставление с целью ободрить, утешить, а также побудить или призвать к чему-либо. Это слово в Новом Завете часто переводится как «утешать» и «увещевать».

СТИХИ СО СЛОВОМ «ПАРАКАЛЕО»

Это многозначное слово встречается в тексте Нового Завета 108 раз в 104 стихах. Ниже перечислены некоторые стихи для примера. Слово «наставлять» выделено зелёным цветом, другие слова — другим цветом.

  • Мф. 5:4 Блаженны скорбящие, ибо они будут  утешены .
  • Мф. 8:5 И когда Он вошёл в Капернаум, к Нему подошёл сотник,  умоляя  Его.
  • Лк. 3:18 Итак,  увещевая  их и многими другими словами, он благовествовал народу.
  • Деян. 2:40 И многими другими словами он твёрдо свидетельствовал и  увещевал  их, говоря: Спаситесь от этого испорченного поколения.
  • Деян. 11:23 Он, прибыв и увидев благодать Божью, обрадовался и  увещевал  всех оставаться с Господом намерением сердца.
  • Деян. 15:32 А Иуда и Сила, сами притом будучи пророками,  наставили  братьев обильным словом и утвердили их.
  • Деян. 16:40 И, выйдя из тюрьмы, они вошли в дом к Лидии; и, увидев братьев, они  наставили  их и ушли.
  • Деян. 20:1 А после того как волнение прекратилось, Павел, послав за учениками и  наставив  их, простился с ними и вышел, чтобы идти в Македонию.
  • Деян. 20:2 И, пройдя те земли и  наставив  их многими словами, он пришёл в Грецию.
  • Деян. 20:12 А они привели мальчика живого и  утешены  были безмерно.
  • Деян. 25:2 И главные священники и первые люди из иудеев представили ему сведения против Павла; и они  умоляли  его.
  • Деян. 27:33а И до тех пор пока почти не наступил день, Павел  призывал  всех принять пищу…
  • Деян. 28:14 Где мы нашли братьев, и нас  упросили  остаться у них на семь дней. И так мы пришли в Рим.
  • Рим. 12:1 Итак,  увещеваю  вас, братья, состраданиями Божьими предоставить ваши тела в жертву живую, святую, благоугодную Богу, которая есть ваше разумное служение.
  • Рим. 12:1 Или, кто  увещевает , — в этом  увещевании ; кто даёт — в простоте; кто ведёт — в старании; кто проявляет милость — в радости.
  • Рим. 15:30  Увещеваю  же вас, братья, нашим Господом Иисусом Христом и любовью Духа бороться вместе со мной в ваших молитвах за меня к Богу.
  • 1 Кор. 1:10а  Умоляю  же вас, братья, именем нашего Господа Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно и то же…
  • 1 Кор. 4:13 Поносимые, мы  увещеваем . Мы стали как сор мира, грязь всего — доныне.
  • 1 Кор. 4:16 Итак, я  увещеваю  вас: становитесь подражателями мне.
  • 1 Кор. 14:31 Ибо вы все один за другим можете пророчествовать, чтобы все учились и все  воодушевлялись .
  • 1 Кор. 16:12а А относительно брата Аполлоса — я многократно  призывал  его, чтобы он пришёл к вам с братьями…
  • 2 Кор. 13:11 Наконец, братья, радуйтесь, совершенствуйтесь,  утешайтесь , мыслите одно и то же, будьте в мире; и Бог любви и мира будет с вами.
  • 1 Фес. 2:11 Так же как вы знаете, какими мы были с каждым из вас, как отец с собственными детьми,  увещевая  вас, и утешая, и свидетельствуя. [словом «утешая» здесь переведено греческое παραμυθέομαι (парамюте́омай) — уговаривать, убеждать, ободрять, утешать, успокаивать, смягчать.]
  • 1 Тим. 6:2б …Этому учи и  увещевай . [словом «учи» перведено греческое διδάσκω (дида́ско).]
  • Евр. 10:25Не оставляя наше собственное собрание, как есть у некоторых обычай, а  увещевая  друг друга; и тем больше, чем больше вы видите, что приближается тот день.

📖 1 Кор. 2:16

В 1 Кор. 2:16 апостол Павел сказал: «Ибо кто узнал разум Господень и будет наставлять Его? А мы имеем разум Христов». Словом «наставлять» в этом стихе переведён греческий глагол συμβιβάζω (сюмбиба́зо), который в данном случае означает наставлять, учить, давать советы, логически доказывать, приводить умозаключения, делать выводы, решать. Посмотрите стихи, в которых встречается это греческое слово, чтобы понять его значение.

СТИХИ СО СЛОВОМ «СЮМБИБАЗО» (6)
  • Деян. 9:22 А Савл всё больше набирался силы и приводил в замешательство иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что это — Христос.
  • Деян. 16:10 И когда он увидел видение, мы сразу же постарались выйти в Македонию, заключая, что Бог призвал нас благовествовать им.
  • 1 Кор. 2:16 Ибо кто узнал разум Господень и будет наставлять Его? А мы имеем разум Христов.

В следующих стихах греческое συμβιβάζω (сюмбиба́зо) переведено словами «связываемое» и «звязаны». Это второе значение этого слова, указывающее на связывание, соединение воедино.

  • Эф. 4:16 Из которого всё Тело, соединяемое и связываемое посредством каждого сустава обильного снабжения и посредством действия в свою меру каждой части, производит рост Тела к созиданию самого себя в любви.
  • Кол. 2:2 Чтобы их сердца были утешены, так чтобы они были связаны в любви и ко всему богатству полной убеждённости понимания, к полному знанию тайны Божьей, Христа.
  • Кол. 2:19 И не держась Главы, из которого всё Тело, обильно снабжаемое и связываемое посредством суставов и связок, растёт ростом Божьим.

Заключение

Итак, в греческом языке Нового Завета есть семь слов, означающих наставление. Перечислим эти семь видов наставлений и их значения в русском языке (без разделения на части речи) в том порядке, в каком они были рассмотрены выше:

  1. διατάσσω (диата́ссо) — наставление в смысле указаний или распоряжений о том, что нужно сделать.
  2. κατηχέω (катехе́о) — наставление в общем смысле в виде устного научения тех, кто слушает.
  3. διδασκαλία (дидаскали́а) и διδάσκω (дида́ско) — наставление в смысле обучения, в основном, положениям какого-либо учения.
  4. παιδεία (пайде́йа) — наставление с акцентом на воспитании, которое также может включать наказание.
  5. ὁδηγέω (ходеге́о) — наставление, в котором даётся направление, водительство, объясняется путь.
  6. παρακαλέω (паракале́о) — наставление или увещевание, которое ободряет, утешает или побуждает к чему-либо.
  7. συμβιβάζω (сюмбиба́зо) — наставление, подразумевающее доказательства или советы, основанные на умозаключениях.

Слова «наставление» и «наставлять» встречаются в Восстановительном переводе Нового Завета одиннадцать раз. Полезно разобраться с их словарными определениями и посмотреть примеры их использования в контексте приведённых в этой статье стихов. Это действительно помогает понять смысл этих слов в каждом случае.

Кроме того, в Новом Завете девять раз встречаются слова «наставники» и «Наставник» (применительно к Христу). Этим словам соответствуют три других греческих понятия, которые рассматриваются в статье «Наставники в Новом Завете».


Наставники в Новом Завете
Учение и учительство
Наставление в Тематическом указателе