Любой вопрос вы можете отправить нам в WhatsApp или через форму ниже. Нажимая кнопку «Отправить», вы подтверждете согласие на обработку ваших персональных данных, указанных в этой форме.
Ответ на вопрос «можно ли заказать Библию с Ветхим Заветом?» читайте по этой ссылке. Ответы на некоторые другие вопросы можно найти на странице Ответы на вопросы.
Популярные статьи
◾️ Русские переводы Библии
На текущий момент есть одиннадцать полных переводов Библии на русский язык. В статье приведён обзор этих переводов с краткой информацией о каждом из них. Читать далее...
◾️ Зачем нужны разные переводы Библии
Поскольку подавляющее большинство сегодняшних читателей имеет дело с Библией в переводе, а не в оригинале, встаёт вопрос: до какой степени перевод способен отразить смысл, содержащийся в оригинале? Читать далее...
◾️ О Восстановительном переводе Нового Завета
Восстановительный перевод Нового Завета на русском языке опубликован служением «Живой поток» в конце 1998 года и впервые представлен широкому кругу читателей в июле 1999 года. Перевод на русский язык осуществлялся с греческого текста-оригинала (26-е издание Нестле-Аланда). Это издание Нового Завета сочетает в себе наиболее точную передачу текста оригинала и сегодняшнее, современное понимание Божьего говорения. Читать далее...
◾️ Какова сущность Библии?
Словари определяют сущность как неотъемлемое качество чего-либо, наиболее важный компонент или определяющий элемент рассматриваемого предмета. Это важно понимать, поскольку то, чем предмет является по своей сути, определяет то, как им следует пользоваться. Таким же образом понимание сущности Библии определяет то, как мы используем Библию. Читать далее...
◾️ Последовательное чтение Библии
В брошюре «Чтение Библии» Вочман Ни говорит о трёх способах чтения Божьего Cлова. Каждому христианину необходим конкретный план чтения Библии этими тремя способами. Читать далее...
◾️ Пятнадцать минут в день
Расписание для чтения Восстановительного перевода Нового Завета с примечаниями и без примечаний. Читать далее...