Книга «„Братья“ с 1870 года», Вильям Дронсфилд

В этой небольшой книге объёмом 40 страниц излагается история Братий на проятжении столетия — с 1870 по 1975 гг. Автор книги — Вильям Реналз Дронсфилд (William Renals Dronsfield, 1921—2011). Её первое издание на английском языке вышло в 1965 году, второе — в 1975-м. На русском языке книга опубликована в 2008 году, перевод был сделан с английского издания 2002 года. Вот что написано в «Предисловии к английскому изданию»:

Эта книга первоначально была написана как продолжение небольшой книги Андре Миллера,💬 которая изобразила то, как начинали Братья, их разделение на «открытых» и «экслюзивистов» [«закрытых»]. Целью написания продолжения было дать жившему тогда поколению (1965) понимание того, как мы пришли к тому, чтобы собираться так, как мы собираемся, дать в смирении объяснение произошедших разделений и предостеречь от ошибок, прежде совершённых в нашей истории. Этот труд был обновлён в связи с воссоединением, которое было завершено в 1974 г.

Данное переиздание связано с тем, что сейчас пришло новое поколение, появившееся после объединения, осуществлявшегося в течение нескольких лет до 1975 г., а также с тем, что есть интересующиеся происходившими печальными разделениями среди братьев, как из деноминаций, так и между находящимися в общении, которые извлекут пользу из ясного и точного изложения ситуации, как она есть в настоящее время.

История разделений

Эта книга является изложением истории Братий от имени самих Братий, а точнее «закрытых» Братий. В предисловии от издателя этой книги на русском языке сообщается, что она является драгоценным напоминанием о том, что «Господь блюдёт святость Своего дома», о том, «что дарованное разумение Его желаний не есть гарантия от действий плоти среди нас», и о том, что «если мы бываем ленивы для упражнения в познании угодного Ему… то враг будет успешен в своих нападках».

Хотя в книге упоминаются случаи воссоединения разделившихся братьев, фактически это история разделений, которая, как справедливо заметил издатель книги на русском языке, «и печальна, и местами ужасна». Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть на содержание книги и заголовки разделов.

СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ

Глава I. «Открытые» Братья

  • Разделение у «открытых» Братьев

Глава II. «Закрытые» Братья

  • Ранний отход💬
  • Разделение Келли 1881 г.

Глава III. Церковность сдавливает

  • Разделение Гранта в 1884 г.
  • Разделение Стюарта 1885 г.
  • Разделение Лоу (или анти-Равеновское разделение) 1890 г.

Глава IV. Церковность укоренилась

  • Разделение Глентона
  • Ухудшающий образ действий лондонской партии

Глава V. Рассеянные остатки

  • Проблемы Танбридж-Уэлс
  • «Лоу-Келли» воссоединение 1926 г.
  • Дальнейшие проблемы
  • Дальнейшие восстановления разделения
  • Малый Глентон

Глава VI. Сегодняшнее положение


Сложности с названиями

Книга на русском языке завершается Послесловием, в котором среди прочего рассматривается вопрос названий тех христианских общин, о которых идёт речь в книге. Авторы Послесловия с первых строк обращают внимание на то, что самым распространённым заблуждением является попытка придумать им некоторое название. Вот отрывок об этом из Послесловия:

Названия, которыми нас наделяют,— это не что иное, как клички, данные либо по невежеству, либо со злым умыслом. Вот некоторые из них: «Братья», «Плимутские братья», «Закрытые братья», «Старое собрание» (в Германии), «Дарбисты», «Воссоединённые братья» (США), «Христианские братья», «Макинтошевцы» (по имени Г. Х. Макинтоша, среди русских баптистов), «Дэбристы» (некоторые российские православные издания), «Братья ГБВ» или «собрание ГБВ» (русскоязычные клички по названию одного из издательств в Германии, издающего литературу на русском языке)…

Автор книги на странице 10 излагает понятные, библейские объяснения в отношении названий: «Они не знали никакого имени, кроме Имени Христа, — таким образом, они были христианами. Они не хотели называться именем кого-либо из людей или названием какой-либо из систем учения. Они являлись братьями не в большей и не в меньшей степени, чем все остальные христиане». Но далее, на той же странице, он уточняет:

Использование заглавной буквы «Б» в слове «Братья» не совсем верно, так как подразумевает братство, отличающееся от других верующих. Однако в настоящей истории необходимо применять некоторые термины, для того чтобы избежать скучной многоречивости в описании верующих, которые шли различными путями и собирались в разных местах. Можно принести извинения за такую некорректность, но она обусловлена наступившим падением.

В свою очередь, мы тоже приносим извинения за то, что используем устаревшее слово «Братия», которое современные русскоязычные Братия считают некорректным. Эта «некорректность» обусловлена оригиналом на английском языке.

В английском издании Дронсфилда, и в названии и в тексте, используется архаич­ное английское слово Brethren (с заглавной буквы и с определён­ным артиклем The), которое мы переводим соответствующим устаревшим словом «Братия». Архаичное слово Brethren взято из английской Библии короля Якова. По какой-то причине автор книги и сами англоязычные Братия до сих пор используют это старое слово вместо современного Brothers.

Но Дронсфилд идёт гораздо дальше этого простого обозначения. Он пишет об «открытых» Братьях (к которым по его мнению можно относиться как к любой ортодоксальной секте), «закрытых» Братьях, «Независимых», «Централистах» и т. д. На странице 27 он говорит, что около 1908 г. существовало, по меньшей мере, пять групп Братьев, а именно «Келли», «Грант», «Стюарт», «Лоу» и «Глентон».

«Братья» с 1870 года

На странице 31 сообщается, что среди «Грант»-братьев в Америке начались беспорядки и они разделились на три части: «Мори-Грант», «Бут-Грант» и «Независимые-Грант». На следующей странице автор объясняет, чем они отличались, и говорит, что в 1936 году «Мори-Грант-Стюарт»-братья и «Лоу-Келли»-братья встретились, а «Бут-Грант-Глентон»-братья оставались «вне этого радостного исцеления ран». Кого-то автор книги называет «тейлористами», кого-то — группой «Танбридж Уэлс» и т. п.

В книге Дронсфилда встречаются и другие названия и термины, за которые он уже не извиняется. Как видно, библейские объяснения автора в отношении названий не нашли применения ни в его книге, ни в практике Братий по отношению друг к другу. Очевидно, что это стало невозможным из-за многочисленных разделений.

Удивительное откровение

Самый интересный и важный отрывок в этой книге находится на страницах 10-11. Здесь засвидетельствовано, что ещё во второй половине XIX века у некоторых братьев было определённое откровение о почве местности, и это откровение в какой-то степени применялось на практике. Без этого откровения и его применения невозможно действительное и надлежащее единство верующих. Вот что Дронсфилд говорит об этом откровении:

Из-за значительного роста числа собираний велись поиски большего света в отношении принципов Писания в практическом управлении собранием. Отмечено, что Г. В. Виграм💬 первым начал придавать значение тому, что Писание всегда говорит о церкви (в единственном числе) в городе независимо от числа мест собраний в нём, но о церквях (во множественном), когда речь идёт о провинции или сельской местности.

Из этого был сделан вывод, что поместная церковь города состоит из всех истинных христиан этого города и должна рассматриваться как местное собрание в целях управления. Различные секты и системы сделали это невозможным, но те, кто собирался вне этих систем, должны быть послушны истинным принципам Писания и действовать так, как действовала бы вся поместная церковь, если бы не произошло падение.

Таким образом, было введено в практику, что все собрания в одном городе должны рассматриваться как единое целое в вопросах принятия в общение, дисциплины и других сторон управления.

Хотя Дронсфилд написал об этом откровении и попытках его применения, судя по всему, большинство Братий в то время так и не увидели истину о почве единства. А если и увидели, то отложили её в сторону, руководствуясь «практическими соображениями», о которых автор говорит далее.

Упущенный шанс

Вот что написано об этих соображениях на странице 11:

Это, несомненно, базировалось на действительном прецеденте из Писания, но братья не учли громадную разницу между древними городами, городами Писания, и сегодняшними гигантскими городами с пригородами. Всё больше разворачивались дискуссии и умножались разномыслия по поводу практических проблем, относящихся к собраниям гигантского города Лондона.

В новозаветные времена города были настолько малы, что человек мог пройти из конца в конец за 10—15 минут, в то время как между городами практически не было средств сообщения, так что визит в соседний город превращался в продолжительное путешествие. Поэтому было вполне естественно, что христиане в одном городе вместе обсуждали все вопросы, независимо от того, что они могли собираться в различных домах для исследования учения апостолов и общения в хлебопреломлении и молитвах.

Так был упущен шанс восстановить практику церковной жизни согласно простому образцу, показанному в Новом Завете, — одна церковь в одном городе. Отсутствие надлежащей почвы церкви является главным препятствием для практического единства верующих и созидания Божьего строения.

Примечательно, что у Джона Нельсона Дарби, первого руководителя среди Братий, было понимание в отношении почвы единства. Вот что далее пишет об этом Дронсфилд:

Д. Н. Дарби, будучи тогда пожилым и весьма уважаемым человеком, очень хотел, чтобы церковь в Лондоне считала себя одним целым, хотя он отстаивал мнение, что собрания в отдалённых районах, таких как, Кройдон, которые не находились в географических пределах Лондона, должны считаться самостоятельными. Он сказал, что им была предоставлена возможность быть в «родительском теле», пока они были маленькими и новыми, но сейчас должны стать церквями в своих собственных правах. Он относился к любой критике концепции единой поместной церкви в Лондоне, как к защите независимости церквей. Непонятно, почему он так считал. Нельзя ли считать одной церковью церковь городского района?

«Непонятно почему он так считал»… Как видно из этого отрывка, Дронсфилд и современные Братия, к сожалению, так и не увидели то откровение, которое было у Виграма и Дарби. Вот что произошло дальше:

В результате представители братьев из 26 собраний Лондона регулярно встречались в субботу вечером в помещении на Лондон-Бридж, а позже в Чипсайде, 145. Такие встречи, по своему замыслу, должны были быть только каналами общения. Поскольку эти братья не являлись поместной церковью, а лишь представителями других братьев, они не предполагали что-либо связывать и развязывать, но просто передавать и получать информацию из мест собраний, которые представляли. Но вскоре они начали рекомендовать решения, и даже если не могли утвердить их, на практике решения, принятые в Чипсайде, должны были быть приняты без вопросов, особенно в отношении маловажных деталей.

Также собрание на Парк-Стрит в Излингтоне, расположенное в центре и включавшее большое число наиболее влиятельных братьев, начало приобретать неосознанную и неофициальную власть и авторитет. На Парк-Стрит проходили ежемесячные братские собрания из всех собраний Лондона, где принимались решения по всем важным вопросам управления. Это было семенем церковной иерархии, которое однажды дало свой плод.

Как печально, что эти братья в Лондоне так и не смогли стать одной поместной церковью, одним выражением Тела Христова в своём городе.

Сегодняшнее положение

Последняя глава в книге Дронсфилда называется «Сегодняшнее положение» и говорит о ситуации среди Братий второй половине XX века. Автор рассказывает об объединении, которое произошло среди Братий, но нужно понимать, что речь идёт о частичном объединении только «закрытых» Братий, которых насчитывается гораздо меньше, чем так называемых «открытых».

Вот что говорит об этом Дронсфилд в конце своей книги на странице 35:

Все так называемые «закрытые» Братья едины, за исключением тех, кто связан с историей тейлористов, и группы «Танбридж Уэлс» (в основном они находятся в Америке)…

Братья воздают хвалу благословенному Господу и Спасителю за восстановление. То, что они вместе, не приводит к духу самопоздравления, потому что единение осуществляется со многими слабостями и нищетой. Рука Господа была тяжела для них в наказание за гордость и недостаток бодрствования….

Возможно, некоторые подумают, что не нужно было писать такую историю, как эта. «Зачем снова ворошить грязное бельё? — скажут они. — Забудьте постыдное прошлое». Но не будет ли это пренебрежением наказания Господнего? Давайте помнить прошлое, и тогда мы не упадём снова в те же сети сатаны…

На сегодняшний день ситуация такова, что общины Братий разделены на множество независимых друг от друга частей. Некоторые из них говорят о единстве, но это ограниченное единство, единство в пределах тех общин, между которыми есть какое-то общение. Как сказал автор книги, это «единение… со многими слабостями и нищетой». Это не то восстановление, которое хотел бы видеть Господь. Это не восстановление повсеместной практики церковной жизни на почве единства в уникальном общении вселенского Тела Христова.

P. S. В конце русского издания книги Дронсфилда есть «Послесловие от издателя» (русскоязычного издателя). В этом Послесловии, занимающем три с половиной страницы, на двух страницах комментируется написанное о Братиях в книгах Уитнесса Ли и Вочмана Ни. Это тема отдельной статьи.


Кто такие Братия?
Что такое Господне восстановление?