Обзор Послания к римлянам (часть 2)

В первой части обзора мы рассмотрели половину Послания к римлянам и сделали акцент на субъективном спасении в главах 5—8, которое совершает внутри нас жизнь Христа. Во второй части обзора мы рассмотрим это Послание до конца и сосредоточимся на цели Божьего спасения.

Читать далееОбзор Послания к римлянам (часть 2)

Обзор Послания к римлянам (часть 1)

Эта статья представляет собой первую часть краткого обзора Послания к римлянам, сделанного с помощью Восстановительного перевода Нового Завета. Статья ориентирована прежде всего на тех читателей, которые уже знакомы с содержанием Нового Завета и готовы рассмотреть некоторые более глубокие аспекты истины.

Читать далееОбзор Послания к римлянам (часть 1)

Действительность в Ин. 14:6

Восстановительный перевод Евангелия от Иоанна 14:6 отличается от всех остальных переводов этого стиха на русский язык. Примеры самых известных переводов приведены ниже.

Читать далееДействительность в Ин. 14:6

Очищение в 1 Ин. 1:7

В этой статье мы говорим об определённом виде очищения, который показан в Библии и, в частности, в Первом послании Иоанна 1:7. Этот стих звучит практически одинаково во всех переводах Нового Завета на русский язык, и его ценят все христиане, которые стремятся жить святой и чистой жизнью перед Богом.

Читать далееОчищение в 1 Ин. 1:7

Ин. 21:15-17 — «паси» или «корми»?

Вопрос читателя: В Синодальном переводе Ин. 21:15-17 три раза используется слово «паси»; почему в Восстановительном переводе этих стихов только один раз используется слово «паси» и два раза — слово «корми»?

Хороший вопрос! Давайте для начала прочитаем Ин. 21:15-17 в Восстановительном переводе Нового Завета:

Читать далееИн. 21:15-17 — «паси» или «корми»?