Дух и душа в библейских комментариях

В этой статье представлен обзор различных библейских комментариев на русском языке, относящихся к трём ключевым стихам о человеческом духе и душе. Стихи цитируются по Восстановительному переводу:

Быт. 2:7 Иегова Бог образовал человека из земного праха и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой.

1 Фес. 5:23 И Сам Бог мира пусть освятит вас полностью и ваш дух, и душа, и тело пусть сохранится в целости, безукоризненно, при пришествии нашего Господа Иисуса Христа.

Евр. 4:12 Ибо слово Божье живо, и действенно, и острее всякого обоюдоострого меча, и проникает даже до разделения души и духа, суставов и мозга, и может распознавать мысли и намерения сердца.

Если вы ещё не прочитали статью «Дух и душа в примечаниях Восстановительного перевода», настоятельно рекомендуем сначала ознакомиться с ней, а затем вернуться на эту страницу.

Обзор комментариев

В нашем обзоре рассматриваются комментарии из следующих учебных изданий Библии на русском языке:

  1. Современный русский перевод Библии. Учебное издание (РБО);
  2. Библия тематическая с комментариями (Библейская лига);
  3. Новая учебная Библия Томпсона;
  4. Библия для самостоятельного изучения по индктивному методу (БСИ);
  5. Полноценная жизнь. Библия с комментариями;
  6. Библия с комментариями Джимми Сваггерта;
  7. Библия с комментариями издательства «Жизнь с Богом» (РБО);
  8. Библия с комментариями Данкана Хистера;
  9. Учебная Библия с комментариями Фонда «Лютеранское наследие»;
  10. Новая Женевская учебная Библия;
  11. Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура;
  12. Толковая Библия Лопухина;
  13. Библия с примечаниями Скоуфилда.

Приведённые выше издания Библии расположены в определённой последовательности. Сначала следуют четыре издания, в которых нет никаких объяснений к тому, что написано в трёх чрезвычайно важных библейских стихах о духе и душе. Затем следуют четыре издания, в которых авторы комментариев что-то говорят по рассматриваемому вопросу, но фактически ничего не объясняют. После этого цитируются ошибочные комментарии, отрицающие очевидные истины (издания 9, 10 и 11). Наконец, в последней части списка находятся два издания, в которых авторы комментариев предлагают хотя бы некоторые объяснения того, что представляют собой дух и душа человека.

В дополнение к перечисленным учебным изданиям Библии в обзоре упомянуты комментарии некоторых авторов:

  1. Комментарии Уильяма Келли;
  2. Комментарии Джона Нельсона Дарби;
  3. Комментарии Уильяма Баркли;
  4. Комментарии Даласской теологической семинарии;
  5. Комментарии Владимира Шмалия;
  6. Комментарии Валентина Войно-Ясенецкого.

Этот обзор не претендует на полноту, и вы можете порекомендовать нам какие-либо другие публикации. Но кажется очевидным тот факт, что в христианстве преобладает ошибочная точка зрения, состоящая в том, что понятия «душа» и «дух» являются синонимами и могут использоваться взаимозаменяемо.

Итак, приступим к рассмотрению комментариев в учебных изданиях Библии к Быт. 2:7, 1 Фес. 5:23 и Евр. 4:12.

1. Современный русский перевод. Учебное издание (РБО)

В кратких комментариях к Быт. 2:7 и Евр. 4:12 ничего не говорится ни о духе, ни о душе. Комментария к 1 Фес. 5:23 в этом учебном издании Библии нет.

2. Библия тематическая с комментариями (Библейская лига)

В этом учебном издании Библии есть много схем и таблиц, своя система перекрёстных ссылок, указатель тематических связей, симфония, карты и краткие комментарии к некоторым именам и географическим названиям. Но в нём нет содержательных комментариев и, соответственно, никаких объяснений в отношении духа и души.

3. Новая учебная Библия Томпсона

В этом издании есть многостраничный Предметно-именной указатель и совсем краткие комментарии к некоторым местам Писания. Каких-либо объяснений к трём вышеуказанным стихам в этой Библии нет.

4. Библия для самостоятельного изучения (БСИ)

В этом издании есть краткая информация о книгах Библии, рекомендации по изучению, темы для размышлений, разного вида таблицы, краткий указатель, цветные карты в конце и карты, встроенные в текст, а также несколько интересных цветных изображений скинии и храма. Содержательные комментарии в этом издании отсутствуют.

5. Полноценная жизнь. Библия с комментариями

Комментарий к Быт. 2:7 («и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой»):

Создание человека описывается как особый метод Бога, отличающийся от тех методов, которыми действовал Бог при создании других живых тварей. Бог вдунул в лицо человека дыхание жизни, т. е. дал ему дух свободный, разумный, живой и бессмертный; и стал человек с бессмертной душой. Этим „дуновением Божьим“, или бессмертной душой, и отличается человек от всех остальных живых тварей (ср. 1:26-27). Бог — это первичный источник человеческой жизни.

Авторы комментариев совершенно верно называют дыхание жизни человеческим духом, но затем также называют его бессмертной душой, смешивая таким образом два разных понятия и не объясняя их. Комментариев о духе и душе к 1 Фес. 5:23 в этом издании Библии нет.

Комментарий к Евр. 4:12 («до разделения души и духа»):

Слово Божье определяет, кто войдет в божественный покой. Оно является острым мечом, проникающим в самую глубь для того, чтобы разделить духовное и плотское в наших мыслях и побуждениях. У этого меча две острые грани, которые рассекают, чтобы спасти нашу жизнь, либо осуждают нас на вечную смерть (ср. Иоан. 6:63; 12:48)…

В этом комментарии говорится о разделении духовного и плотского (хотя Павел пишет о «разделении души и духа»), но никак не объясняется, что такое душа и что такое дух.

6. Библия с комментариями Джимми Сваггерта

Комментарий к Быт. 2:7 («и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой»):

«Дыхание жизни», приходящее от Бога, относится к душе и духу человека. Они возникли с появлением первого человека — Адама. Господь вдохнул в человека душу и дух — и сразу же возникло их осмысленное понятие… Человек — это душа, имеющая дух. Они оба находятся в одном физическом теле. Дух связан с Господом, физическое связано с миром.

Джимми Сваггерт упоминает душу и дух человека, но не говорит о том, что они из себя представляют, и различаются ли они. К этому комментарию есть важное замечание: Бог вдохнул в человека не «душу и дух», а дыхание жизни, и стал человек живой душой.

Комментарий к 1 Фес. 5:23 («и ваш дух, и душа, и тело»):

Этот Стих провозглашает также тот факт, что любое занятие, Праведное или нет, влияет на всего человека, а не только на его физическое тело или душу, как утверждают некоторые.

Комментарий к Евр. 4:12 («до разделения души и духа»):

Имеется в виду не разделение души и духа или составов и мозгов — суть в том, что Слово Божье пронзает душу и дух и тем самым дает понять, каким человек может стать во Христе. Слово Божье показывает нам Духа Святого и Его Силу и говорит о том, что Он Единственный может «оживить наши смертные тела» [Рим. 6:12, 13].

Как видим, в двух вышеприведённых комментариях нет никакого объяснения в отношении духа и души. Кроме того, налицо некоторое противоречие. Павел говорит: «до разделения души и духа», а в комментарии написано: «Имеется в виду не разделение души и духа».

7. Библия с комментариями издательства «Жизнь с Богом»

В комментариях этого издания Библии представлено православное богословие. Прочитаем комментарий к Быт. 2:7 («и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой»):

По буквальному смыслу стиха душа была дарована существу, непосредственно созданному из «праха земного». Но это не исключает возможности того, что носителем разумной души стало некое живое существо, уже развившееся в лоне природы (на библ. языке — «земли»). «До того, как Бог вдунул в Адама душу, он был подобен животному» (прп. Серафим Саровский. О цели христианской жизни, с. II). «Прах» (евр. афар — пыль) — синоним всего малого, смиренного (ср. выражение «лежать в пыли» Ис 26:19). Здесь царю твари — человеку преподается, по словам св. Ин. Златоуста, «урок смирения», ибо он возведен к высокому достоинству из низшего вида бытия (ср. Быт 3:19). «И стал человек душою живою» — теперь он будет жить независимой жизнью, ибо быть живым — значит быть свободным.

Этот комментарий предлагает читателю своеобразные смыслы, но не объясняет, что представляют собой душа и дух человека. Посмотрим комментарий к 1 Фес. 5:23:

«Ваш дух и душа и тело» — кроме тела (Рим 7:24) и души (1 Кор 15:44), Павел говорит еще о духе, который можно рассматривать как божественное начало новой жизни во Христе (Рим 5:5) или как вершину души человека, открытую веянию Духа (Рим 1:9). Освящающее действие Божие распространяется на все части человеческого естества (3:13; 4:3). См. арх. Л. Войно-Ясенецкий, «Дух, душа и тело». Брюссель, 1978).

В этом комментарии приведено определение, которое в том или ином виде формулируется теми богословами, которые пытаются объяснить разницу между душой и духом: человеческий дух можно рассматривать «как вершину души человека, открытую веянию Духа». В конце комментария упоминается книга Войно-Ясенецкого «Дух, душа и тело», цитаты из которой будут приведены ниже.

В кратком комментарии к Евр. 4:12 содержится отсылка на объяснение о душе и духе в 1 Фес. 5:23.

8. Библия с комментариями Данкана Хистера

Комментарий к Быт. 2:7 («и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой»):

«Душа» означает любое живое существо, либо себя самого. Знаменитое S.O.S. («спасите наши души»), явно означает: «Спасите нас (от смерти)». А потому «душа» означает совокупность любого живого существа. Вот почему во многих современных переводах Библии все реже встречается слово «душа». Так в Быт. 9:5 еврейское слово «нефеш», которое переводится, как «душа» встречается два раза, но в первом случае оно переведено как «жизнь». В Быт. 12:5 — «люди». В Лев. 11:46 «душами» называются «животные». Единственная разница между человеком и животным состоит в том, что человек был сотворен по образу Божию (Быт. 1:26), и что некоторые из людей призваны благовестием к надежде на бессмертие (2 Тим. 1:10). Что же касается нашего естества, как и того, что все мы умираем, то в этом нет никакой разницы между человеком и животным.

В этом комментарии говорится о душе, но ничего не сказано о человеческом духе. Комментариев к 1 Фес. 5:23 и Евр. 4:12 в этом издании Библии нет.

9. Учебная Библия с комментариями Фонда «Лютеранское наследие»

Комментарий к Быт. 2:7 («и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой»):

Как люди, так и животные имеют в себе дыхание жизни (см. 1:30; Иов. 33:4). Но люди занимают более высокое положение, поскольку они получили «дыхание жизни» от Самого Творца в качестве определяющего элемента своего существования. Стал человек душею живою. Древнееврейская фраза, переведённая как «душою живою», встречается также в 1:20 и 1:24. Таким образом, слова в 2:7 свидетельствуют, что люди, по крайней мере физически, имеют сходство с животными. Величайшее их отличие заключается в том, что человек был сотворён «по образу Божию» (1:27) и имеет совершенно уникальное отношение с Богом, будучи Его слугою, и с остальными тварями, будучи их Богом установленным управителем (Пс. 8:6-9).

Отметим, что в Быт. 1:30 и Иов. 33:4 ничего не говорится о том, что «животные имеют в себе дыхание жизни». Прочитаем комментарий к 1 Фес. 5:23 («и ваш дух, и душа, и тело»):

Павел уделяет особое внимание человеку в целом, не стремясь выделять его отдельные части [Очень часто приверженцы трихотомии, т. е. трехчастного деления природы человека на дух, душу и тело, указывают на этот фрагмент. — Ред.].

Комментарий к Евр. 4:12 («до разделения души и духа»):

Души и духа, составов и мозгов. Человека в целом и самых сокровенных уголков его души.

Наблюдается несколько странный подход авторов комментариев. Когда в 1 Фес. 5:23 Павел перечисляет три части человека, они говорят, что Павел не стремится выделять его отдельные части. Когда в Евр. 4:12 говорится о разделении души и духа, они пропускают слово «разделение» и обращают внимание читателя на «человека в целом».

10. Новая Женевская учебная Библия

Комментарий к Быт. 2:7 («и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой»):

Каждое человеческое существо в этом мире состоит из материального тела, одушевленного нематериальной сущностью, которая является средоточием его личности. Писание называет эту сущность «душой» или «духом». Слово «душа» подчёркивает сущность личности как индивидуального самосознания, а слово «дух» передает такие аспекты личности, как ее происхождение от Бога, зависимость от Него и отдельное бытие от тела как такового.

То, как эти термины употребляются в Библии, приводит нас к выводу, что человек обладает (и в то же время сам является) душой и духом. Однако ошибочно полагать, что душа и дух — это две разные субстанции. Трихотомическое представление о человеке, как о состоящем из тела, души и духа, неверно. Распространенное представление, что душа якобы является органом, с помощью которого мы познаем только этот мир, а дух — независимый от души орган для общения с Богом, пробуждающийся у человека в момент его возрождения, идет вразрез с библейским учением. Более того, подобный взгляд ведет к порочному антиинтеллектуализму, отделяющему духовное озарение от богословской мысли и обедняющему и то и другое: богословие рассматривается как «душевное», а не духовное, а духовное восприятие — как не связанное с изучением богооткровенной истины.

Заметим, что в этом отрывке авторы комментариев к Новой Женевской учебной Библии не приводят никаких библейских ссылок и не объясняют, каким именно образом «трихотомическое представление о человеке… идет в разрез с библейским учением».

Комментарий к 1 Фес. 5:23 («и ваш дух, и душа, и тело»):

Эти слова выражают полноту человеческой личности. Чаще всего в Писании «дух» и «душа» употребляются фактически как синонимы, определяющие духовную сторону человека. Иногда (здесь и в Евр. 4,12) они употребляются одновременно, хотя трудно сказать, в чем их различие. Сравните четырехчастный образ: «сердце», «душа», «разумение» и «крепость» в Мк. 12,30.

Здесь авторы комментариев говорят, что «чаще всего в Писании „дух“ и „душа“ употребляются фактически как синонимы», не приводя при этом никаких примеров такого употребления. Но честно сообщают, что им «трудно сказать, в чем их различие».

Комментарий к Евр. 4:12 («до разделения души и духа»):

Некоторые толкователи в этом стихе видят подтверждении теории трихотомического состава человека, предполагающего наличие тела, души и духа. Однако контекст не дает оснований для таких утверждений. В этом стихе речь идет не об «архитектонике» человека, а о силе проникновения в человека слова Божиего и производимой им работы.

Вышеприведённый комментарий можно считать выдающимся примером риторического приёма, имеющего целью убедить читателей в отсутствии очевидного.

11. Учебная Библия с комментариями Джона Мак-Артура

В комментарии к Быт. 2:7 сообщается лишь о том, что «сотворённый из праха земного, человек представляет ценность не физическими компонентами, которые составляют тело, а качеством жизни, которая составляет его душу (см. Иов. 33:4)». Мак-Артур ничего не говорит здесь о человеческом духе.

Комментарий к 1 Фес. 5:23 («и ваш дух, и душа, и тело»):

Говоря о духе и душе, Павел не имеет в виду, что духовная природа человека может быть поделена на две составляющие (ср. Евр. 4:12). Эти два слова часто заменяют друг друга в Писании (ср. 1 Пет. 2:11; 2 Пет. 2:8; Евр. 6:19; 10:39). Эти понятия нельзя разделить, их различие носит, скорее всего, стилистический характер в разных текстах (ср. Втор. 6:5; Мф. 22:37; Мк. 12:30; Лк. 10:27). Павел также не верил, что человек состоит из трёх частей (ср. Рим. 8:10; 1 Кор. 2:11; 5:3-5; 7:34; 2 Кор. 7:1; Гал. 6:18; Кол. 2:5; 2 Тим. 4:22), а, наоборот, склонялся к двум: материальной и нематериальной.

Мак-Артур говорит, что «эти два слова часто заменяют друг друга в Писании», и предлагает для сравнения четыре стиха, в которых упоминается слово «душа». Затем он утверждает, что различие этих понятий «носит, скорее всего, стилистический характер», и предлагает ещё четыре стиха в которых упоминается слово «душа». Если он предполагает, что это слово в перечисленных стихах можно заменить словом «дух», то это указывает только на то, что он действительно не видит разницы между душой и духом человека. Вы доверили бы операцию на своём теле врачу, который не видит разницы между поджелудочной железой и желчным пузырём?

Далее автор комментария уверенно утверждает, что «Павел также не верил, что человек состоит из трёх частей, а, наоборот, склонялся к двум: материальной и нематериальной». В качестве подтверждения приведено восемь ссылок на стихи, в которых упоминаются тело и дух, плоть и дух, или только дух.

Судя по всему, логика автора такова: поскольку в этих стихах упоминаются только тело и дух, следовательно человек состоит из двух частей. Следуя этой логике можно привести стихи, в которых упоминаются только Отец и Сын, и сказать, что Божество включает только Двоих. Разве это не абсурдный аргумент?

Мак-Артур учит тому, что нематериальная часть человека, называемая душой или духом, представляет собой духовную природу человека. Судя по всему, для него слова «душевный» и «духовный» означают одно и то же. Но это не согласуется с тем, что Павел говорит о душевном человеке и духовном человеке в 1 Кор. 2:14-15.

Комментарий к Евр. 4:12 («до разделения души и духа»):

Эти слова не описывают две отдельные сущности (разные не больше, чем «помышления и намерения»), но используются, как в выражении «всей душой и сердцем», чтобы выразить полноту (ср. Лк. 10:27; Деян. 4:32; см. пояснение к 1 Фес. 5:23). В других местах Писания эти два слова взаимозаменяемы и используются для описания нематериальной стороны человека, его внутреннего «я».

В этом комментарии Мак-Артур к своему определению нематериальной части человека добавляет ещё одну деталь. Он утверждает, что эта «духовная природа человека», называемая духом или душой, представляет его внутреннее «я». Сложно представить, какие духовные переживания могут быть у человека, который следует такому учению.

12. Толковая Библия Лопухина

В этом издании приведён подробный комментарий к Быт. 2:7 («и вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой»). Мы процитируем его последнюю часть:

Соединение высшего божественного начала (дыхания Божия) с низшим материальным (прахом от земли) дало в результате человека как живую душу, т. е. как сознательную личность, одаренную разумом и свободной волей. Но вместе с тем человек, эта «живая душа» бесконечно отличается от Бога, Который есть «дух животворящий» (1 Кор. 15:45) и относится к нему, как бледная копия — к своему несравненному оригиналу.

Комментарий к 1 Фес. 5:23 («и ваш дух, и душа, и тело»):

Здесь мы встречаемся с так называемой трихотомией, с трехчастным делением человеческой природы на дух, душу и тело. В Н.3. человеческая природа обычно делится на 2 части, которые носят иногда различные названия напр. σώμα и ψυχή (Мф 10:28), σώμα и πνεύμα (Рим 8:10, 13), иногда σαρξ и πνεύμα (Кол 2:5), и наконец σαρξ и νους (Рим 7:25). Но иногда признается и трехчастное деление природы человека; так в посл. к Евр 4:12, делается различие между ψυχή и πνεύμα, а в 1 Кор 2:14 и д. 1 Кор.15:44–46, проводится различие между ψυχηκός и πνευματικός. Эта трихотомия не есть лишь христианское учение; оно встречается и у языческих философов – у Платона, неоплатоников и стоиков. Высший, духовный принцип природы человека рассекается на две части – низшую – ψυχή, обнимающую ощущения чувства и импульсы, и высшую πνεύμα, через которую мы вступаем в общение с Богом. Это трехчастное деление встречается очень часто у древнейших отцов церкви. Для Ап. П. это деление едва ли является одной лишь риторической фигурой выражения. В принципе – нет, строго говоря, никаких оснований отрицать трехчастное деление нашей природы. Сравни также Н. Н. Глубоковский: Благовестие Св. Ап. Павла, т. I, 368 и т. II, 1032 и 1123.

Необходимо иметь в виду, что сам Лопухин до своей смерти в 1904 году успел подготовить только комментарии к Пятикнижию, вошедшие в первый том его Толковой Библии. Дальнейшую работу продолжили его приемники, и скорее всего комментарии к разным книгам Библии писали разные люди. В комментарии к 1 Фес. 5:23 сообщается, что «трёхчастное деление» очень часто встречается у древнейших отцов церкви и что нет никаких оснований его отрицать. Но в комментарии к Евр. 4:12 говорится о том, что «разделения духовной стороны человеческого существа на душу и дух» могут допускаться «лишь как обозначение различных проявлений или свойств одной и той же духовной сущности в человеке»:

«До разделения души и духа, составов и мозгов» — до разделения внутреннейших, таинственнейших, мельчайших частей тела души и духа. Некоторые на основании этого места и 1 Сол. [Фес.] 5:23, — утверждают, что Св. Писание признает трехсоставность человеческого естества: тело, душа и дух: тело, или плоть — как внешняя, материальная оболочка человека, дух — самосознательное, высшее, Божественно сродное начало, и душа — как оживляющая тело и посредствующая связь его с духом; тело – оболочка души, душа – оболочка духа. Эти подразделения духовной стороны человеческого существа на душу и дух могут быть, однако, допускаемы не в смысле двух различных частей или сущностей в человеке, а лишь как обозначение различных проявлений или свойств одной и той же духовной сущности в человеке: душа, оживляющая тело, восприемлющая чувственные впечатления, как в собственном смысле душа — ψυχή; душа же — мыслящая, желающая, способная к богопознанию — как дух — πνεύμα, ср. 1 Кор 15:44; 1 Сол. 5:23…

13. Библия с примечаниями Скоуфилда

В этом издании нет примечаний к Быт. 2:7 и Евр. 4:12, но есть подробное примечание к 1 Фес. 5:23. Это примечание начинается вполне обоснованными утверждениями, но далее Скоуфилд, к сожалению, неверно объясняет значение души и духа:

Человек трехсоставен. Дух и душа его не есть одно и то же, и это видно хотя бы из того, что они подлежат разделению (Евр. 4:12), а также из четкого различия между ними при погребении тела. Сеется тело душевное (сома психикон — „душа-тело“), а восстает духовное (сома пнеуматикон), 1 Кор. 15:44. Следовательно, утверждать, что между душевным и духовным телом нет разницы, равносильно утверждению, что ее нет между смертным телом и тем, которое будет дано нам после воскресения.

В Св. Писании проводится различие между духом и душою, которое можно проследить. Вкратце оно состоит в том, что дух — это та часть человека, которая „знает“ (1 Кор. 2:11), то есть его ум; душа — вместилище привязанностей, желаний, то есть эмоций, и активной человеческой воли, другими словами, нашего „я“. „Душа Моя скорбит смертельно“ (Мат. 26:38; см. также Мат. 11:29 и Иоан. 12:27). Ветхозаветное слово нефеш, передаваемое словом „душа“, точно соответствует по значению новозаветному психе (греч.), тоже — „душа“, и именно в этом смысле (идентичном) и используются оба слова (см. Втор. 6:5; 14:26; 1 Цар. 18:1; 20:4, 17; Иов. 7:11, 15; 14:22; Пс. 41:6; 83:3).

Новозаветное слово, обозначающее дух, — пнеума, в Ветхом Завете — это руах; оба переводятся как „воздух“, „дыхание“, „ветер“, но чаще всего как „дух“, идет ли речь о Боге (напр. Быт. 1:2; Мат. 3:16), или о человеке (Быт. 41:8; 1 Кор. 5:5). Именно потому, что человек — „дух“, он способен на „осознание“ (восприятие) Бога и на общение с Ним (Иов. 32:8; Пс. 17:29; Пр. 20:27); являясь „душой“, он обладает самосознанием (Пс. 12:3; 41:5-6, 12); и будучи „телом“, — способен посредством данных ему чувств, „осознавать“ окружающий мир, т.е. воспринимать его. См. Быт. 1:26, примечание.

Детальное и соответствующее истине описание души и духа, их назначения, а также объяснение разницы между ними можно найти в примечаниях Восстановительного перевода Библии, в частности, к стихам Быт. 2:7, 1 Фес. 5:23, Евр. 4:12 и др (см. статью).

Теперь рассмотрим отрывки из некоторых комментариев на книги Библии.

14. Комментарии Уильяма Келли

Комментарии Уильяма Келли изданы в виде лекций в девяти томах (издательство GBV). В комментариях к Быт. 2:7 Уильям Келли пишет следующее:

Бог создал их [живые существа] велением своей собственной воли; однако в случае с человеком была существенная разница: он единственный стал живой душой дуновением Господа Бога. Следовательно, только человек в общем смысле назван бессмертной душой. Только человек, произошедший оттого, что ему было дано дыхание жизни не от своего тела, а от дыхания Господа Бога, угоден Богу.

Как видим, здесь нет каких-либо объяснений в отношении души и духа. Комментариев к 1 Фес. 5:23 и Евр. 4:12 у Келли нет.

15. Комментарии Джона Нельсона Дарби

Комментарии Джона Нельсона Дарби издаются в виде пятитомника «Синопсис книг Библии» (издательство GBV). Комментариев к Быт. 2:7 о духе и душе у Дарби нет. В комментариях к 1 Фес. 5:23 написано следующее:

В общем смысле слова «душа и дух» используются без явного различия между ними, ибо душа человека была создана совершенно иным образом, чем душа животного; в человека Бог вдохнул дыхание жизни, и человек стал душою живою. Поэтому достаточно сказать «душа», когда имеется в виду человек, а остальное домысливаемая, или говоря «дух» мы имеем в виду высокорганизованную душу человека…

Фрагмент из комментариев к Евр. 4:12:

Живое и действенное, оно [Слово Божье] проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления, намерения сердечные. И когда бы природа — «душа» и чувства ее ни смешивались с духовным, оно вонзает острие меча живой правды Бога между этими двумя и судит скрытые движения сердца в отношения их. Оно проникает во все помышления и намерения сердечные…

Итак, в своих комментариях к трём рассматриваемым стихам Дарби не объясняет понятия «дух» и «душа», а лишь сообщает, что под духом он имеет в виду высокорганизованную душу.

16. Комментарии Уильяма Баркли

Комментарии Уильяма Баркли к Новому Завету представляют собой многотомное издание, выпущенное на русском языке Всемирным союзом баптистов в 1984 году. Комментариев к 1 Фес. 5:23 у Баркли нет, а к Евр. 4:12 написано следующее:

Слово Божие острее всякого меча обоюдоострого. Автор Послания к Евреям не жалеет слов для утешения и иллюстрации своей мысли: Слово Божие проникает до разделения души и духа. Греческое слово псухе, душа, означает источник жизни. Все живое имеет псухе, это сама физическая жизнь. По-гречески дух, который свойствен лишь человеку, означает пнейма. Дух дает человеку способность думать, логически мыслить и устремлять взор свой за пределы земные к Богу. Автор Послания к Евреям как бы говорит, что Слово Божие испытывает как земное физическое бытие человека так и его духовную жизнь. Он говорит, что слово Божие судит сердечные помышления и намерения. Намерения (желания), в греческом — энфумесис, — эмоциональная сторона человека; помышления, в греческом энноиа, — умственная, интеллектуальная сторона его. Автор как бы говорит: «Бог должен испытывать как вашу эмоциональную, так и умственную жизнь».

17. Комментарии Даласской теологической семинарии

Комментарии профессоров и преподавателей Даласской теологической семинарии к книгам Нового Завета опубликованы под названием «The Bible Knowlege Commentary» и изданы на русском языке в двух томах в 1989 году.

Комментарий к 1 Фес. 5:23 («и ваш дух, и душа, и тело»):

Хотя здесь Павел говорит о христианах как о „трехсоставных“, т. е. как об имеющих дух, душу и тело, в других местах Писаний говорится лишь о „двух частях“ человека — о теле и духе (Иак. 2:26; 2 Кор. 7:1) или о теле и душе (Мат. 10:28). Мы знаем также, что при описании человеческой личности принято говорить о сердце, разуме, совести и др. Однако тут апостол, видимо, не ставил себе задачу подчеркнуть „трехсоставность“ человека; скорее к этим трем терминам он прибегает для выражения различных личностных аспектов его. Так, дух — это наивысшая и ни с чем не сравнимая часть его существа, благодаря которой он в состоянии общаться с Богом. Душа позволяет человеку сознавать самого себя; она — вместилище его внутреннего „Я“. Тело, как известно, соответствует его материальной части, посредством которой внутреннее „Я“ выражает себя вовне и распознается окружающими. Таким образом Павел выражает желание, чтобы Бог сохранил фессалоникийцев непорочными в их отношениях с Ним, в их внутренней, личной, жизни и, наконец, в их контактах с миром.

В 1 Фес. 5:23 апостол Павел выражает своё желание, чтобы Бог освятил верующих полностью, а затем он перечисляет три части человеческого существа — дух, душу и тело. И несмотря на это, в христианстве преобладает настойчивое отрицание «трёхсоставности» человека… Парадокс…

В комментарии к Евр. 4:12 говорится, что «внутренняя жизнь христианина нередко определяется странной смесью побуждений как истинно духовных, так и откровенно плотских». Здесь авторы заменяют понятие «душа» понятием «плоть», судя по всему, следуя распространённому мнению о том, что некоторые понятия используются в Библии взаимозаменяемо.

18. Комментарии Владимира Шмалия

Православный священник Владимир Шмалий является автором статьи «Дихотомизм» в 65-томной Православной энциклопедии. Вот краткий фрагмент из этой статьи, отражающий православную точку зрения на рассматриваемый вопрос:

Дихотомизм является доминирующим учением в наследии св. отцов; даже там, где трихотомизм на первый взгляд присутствует у св. отцов, речь обычно идет либо о духе (уме) как о высшей силе души (Greg. Nyss. De hom. opif. 14), либо о духе как о благодати Божией (Iren. Adv. haer. II 6. 1).

Итак, согласно современному православному богословию, под человеческим духом понимается высшая сила души и она ассоциируется с умом (это соответствует пониманию Баркли).

19. Комментарии Валентина Войно-Ясенецкого

Книгу православного автора Валентина Войно-Ясенецкого (архиепископа Луки) «Дух, душа и тело» можно считать одним из основных источников по рассматриваемой теме в православном богословии. В этой книге, похожей по стилю на научный трактат, представлено исследование автора в отношении трёх частей человека. Ниже приведены основные мысли о духе и душе из этой книги:

При жизни дух и душа человека соединены в единую сущность, которую можно назвать просто душой (глава 5).

Духовность есть высшее достижение человеческой души (глава 5).

Дух есть сумма нашей души и части ее, находящейся вне границ нашего сознания (глава 9).

Необходима деятельность той части духа нашего, которую мы теперь называем низшей, физиологической душой (глава 9).

По сути, точка зрения Войно-Ясенецкого согласуется с современными взглядами на этот вопрос в православии. Эти взгляды сложно назвать определёнными. С одной стороны, Войно-Ясенецкий в главе 9 говорит о «нашем трехчастном существе», с другой стороны, в главе 5 утверждает, что «при жизни дух и душа человека соединены в одну сущность, которую можно назвать просто душой».

Подведём итоги. К сожалению, ни в одном из упомянутых в этом обзоре изданий не найти того ясного, точного, подробного и практичного учения о душе и духе человека, которое изложено в примечаниях Восстановительного перевода Библии (см. статью). В том, что касается истины о душе и духе человека, Восстановительный перевод действительно является уникальным изданием Библии.


Дух и душа в примечаниях Восстановительного перевода
Что такое человеческий дух согласно Библии?
Дух (человеческий) в Тематическом указателе
В чём разница между душой и духом?