Лучшее произведение Бога

В греческом тексте Нового Завета дважды встречается достойное внимания слово «пойема», которое означает «создание, изделие» или «сочинённое произведение: стихи, поэма». В Рим. 1:20 оно относится к старому творению, сотворённой Богом вселенной, а в Эф. 2:10 — к новому творению, церкви.

Читать далееЛучшее произведение Бога

Что такое возрождение?

Вопрос читателя: Что такое возрождение? Кто такие возрождённые люди?

Возрождение является центральным положением Божьего спасения, о котором говорит Библия. Чтобы ответить на этот важный вопрос, воспользуемся Восстановительным переводом Нового Завета с примечаниями.

Читать далееЧто такое возрождение?

Заговор, предательство и любовь

В предыдущей статье мы говорили о том, что в Восстановительном переводе текст Писаний разделён подзаголовками на смысловые отрывки. Один из подзаголовков в Евангелии от Марка звучит так: «Заговор, предательство и любовь» (14:1-11). Давайте рассмотрим эту часть Нового Завета.

Читать далееЗаговор, предательство и любовь

Планы книг Библии

На протяжении многих столетий существования Библии её издания дополнялись вспомогательными средствами для чтения и изучения Божьего Слова (см. Деление на главы и стихи). В этой статье мы расскажем об одном из таких средств — о планах книг Библии.

Читать далееПланы книг Библии

Обзор Послания к римлянам (часть 2)

В первой части обзора мы рассмотрели половину Послания к римлянам и сделали акцент на субъективном спасении в главах 5—8, которое совершает внутри нас жизнь Христа. Во второй части обзора мы рассмотрим это Послание до конца и сосредоточимся на цели Божьего спасения.

Читать далееОбзор Послания к римлянам (часть 2)

Обзор Послания к римлянам (часть 1)

Эта статья представляет собой первую часть краткого обзора Послания к римлянам, сделанного с помощью Восстановительного перевода Нового Завета. Статья ориентирована прежде всего на тех читателей, которые уже знакомы с содержанием Нового Завета и готовы рассмотреть некоторые более глубокие аспекты истины.

Читать далееОбзор Послания к римлянам (часть 1)

Обзор Апокалипсиса

Понятие “Апокалипсис” у большинства людей ассоциируется с катастрофами и катаклизмами планетарного масштаба, с концом света. Но само греческое слово апокалипсис не имеет такого ужасного смысла и соответствующей эмоциональной окраски. Оно означает откровение, раскрытие, снятие покрывала. “Апокалипсис” или “Откровение” — это название последней книги Нового Завета и всей Библии, а также это первое слово в этой книге:

Читать далееОбзор Апокалипсиса

О какой жизни говорит Новый Завет?

Многие верующие согласятся с тем, что Библия – это Слово жизни (Флп. 2:15-16; Деян. 5:20), но давайте зададимся вопросом: какая именно жизнь подразумевается в этом выражении? В греческом тексте Писаний используются три слова, которые переводятся на русский язык одним словом — «жизнь».

Читать далееО какой жизни говорит Новый Завет?

Действительность в Ин. 14:6

Восстановительный перевод Евангелия от Иоанна 14:6 отличается от всех остальных переводов этого стиха на русский язык. Примеры самых известных переводов приведены ниже.

Читать далееДействительность в Ин. 14:6

Очищение в 1 Ин. 1:7

В этой статье мы говорим об определённом виде очищения, который показан в Библии и, в частности, в Первом послании Иоанна 1:7. Этот стих звучит практически одинаково во всех переводах Нового Завета на русский язык, и его ценят все христиане, которые стремятся жить святой и чистой жизнью перед Богом.

Читать далееОчищение в 1 Ин. 1:7

Ин. 21:15-17 — «паси» или «корми»?

Вопрос читателя: В Синодальном переводе Ин. 21:15-17 три раза используется слово «паси»; почему в Восстановительном переводе этих стихов только один раз используется слово «паси» и два раза — слово «корми»?

Хороший вопрос! Давайте для начала прочитаем Ин. 21:15-17 в Восстановительном переводе Нового Завета:

Читать далееИн. 21:15-17 — «паси» или «корми»?

Порядок книг Нового Завета

Вопрос: Почему порядок книг Нового Завета в Восстановительном переводе отличается от их последовательности в Синодальном переводе?

Важно понимать, что Новый Завет представляет собой собрание текстов, написанных на древнегреческом языке различными авторами в течение I века по Р.Х. Новозаветный канон, то есть совокупность книг Нового Завета, формировался постепенно на протяжении более чем трёх столетий. Все книги Нового Завета можно условно разделить на пять частей: четыре Евангелия, Деяния, послания апостола Павла, послания других апостолов (которые называют «соборными») и Откровение.

Читать далееПорядок книг Нового Завета

Почему Магадан?

Из письма читателя: В Восстановительном переводе Нового Завета допущена грубейшая ошибка. В Мф. 15:39 написано: «И, отослав толпы, Он вошёл в лодку и прибыл в пределы Магадана». Магадан — это Дальний Восток и это территория России. Та область, о которой идёт речь в данном тексте, называлась пределами Магдалинскими (как это написано в Синодальном переводе).

Мы полностью согласны с утверждением читателя о том, что Магадан — это город на Дальнем Востоке, и о том, что в Мф. 15:39 говорится о пределах Магдалинских. Но здесь нужно кое-что объяснить.

Читать далееПочему Магадан?